[[w:Clancy Wiggum|'''Clancy Wiggum''']] (Jefe Gorgory) es un personaje de la serie animada [[Los Simpson]].
{{Plantilla:Los Simpson}}

== Citas ==

* Clásicas:
** Sion de la tradición sion sion.
** En el tránsito, pero con el tránsito con el tránsito.

* Dialogo:
** Clancy: Vamos a ponerlo así, mi amigo se llama parné: ¿ha visto a un tal parné por aquí?
** Homer: No, él es Bart.
** Clancy: mmm, ponga mucha atención y vea cómo guiño el ojo mientras hablo, ¿de acuerdo?
** Homer: Sí señor.
** Clancy: El hombre que busco en realidad, guiño, es al señor soborno, guiño guiño.
** Homer: El juego consiste en lanzar aros.....
** Clancy: ¡Bueno se acabó!, ¡¡Barraca clausurada!!!
Latinoamérica:
* Dialogo:
** Clancy: Vamos a ponerlo así, mi amigo se llama don billetín: ¿ha visto a un tal billetín por aquí?
** Homer: No, él es Bart.
** Clancy: mmm, ponga mucha atención y vea cómo guiño el ojo mientras hablo, ¿de acuerdo?
** Homer: Sí señor.
** Clancy: El hombre que busco en realidad, guiño, es don señor soborno, guiño guiño.
** Homer: El juego consiste en lanzar aros.....
** Clancy: ¡Bueno se acabó!, ¡¡este juego se cierra!!!

* Diálogo:
** Lou: Parece que hubo una explosión en la casa de los Simpson....
** Clancy: Olvídalo, está a dos calles...
** Lou: Parece que sale cerveza de la chimenea.
** Clancy: (se exalta y brinca) Voy a pie... Pide refuerzos (En México: Procedo a pie.... pide clave 8)
** Lou: (Agarra la radio) Necesitamos panchitos, repito, panchitos (En México: "Bocadillos, necesitamos bocadillos")


* Diálogo entre el poli y el mafioso:
** Tony el Gordo, quedas detenido por asesinato.
** ¿Qué es asesinato?
** No te hagas el tonto.

* Asma desapareciendo, acné, acné persistiendo, pero asma ¡desapareciendo!

* Tranquilo, lo anotaré todo con mi máquina de escribir invisible.

* (Clancy rompe la puerta del bar de Tony el Gordo)Clancy:¡Quedáis detenidos sucios italianenses!
Lou: (le susurra al oído)No se dice así.
Clancy: Está bien,¡sucios italoamericanenses!

* Diálogo entre Bart, Wiggum y Lou. (Versión Española)
** Bart : ¡Lleváoslo, muchachos!
** Wiggum : ¡Eh, que eso lo digo yo! ¡Lleváoslo, chumachos!
** Lou : ¿Qué dice, Jefe?
** Wiggum : ¡Pues lo que ha dicho él!

* Diálogo entre Bart, Wiggum y Lou (Versión Mexicana)
** Bart : ¡Llevenselo, muchachos!
** Wiggum : ¡Oye eso yo lo digo!, ¡Llevenmelo, muchachos!
** Lou : ¿Qué dijo, Jefe?
** Wiggum : Obedezcan al niño

* Diálogo con compañeros:
** Clancy: Una orden de arresto para uosdwis f. Lewoh , empezar por el barrio Griego
** Lou: Agente, esta leyendo la lápida al revés, es Homer J. Simpson
** Clancy: Oh sí, cancelad la orden pero traed bocatas, ¡de pan molde!
** Lou: Agente le está hablando a la billetera.

* Clancy: Recuerda, hijo, si te sangra la nariz es porque te metes el dedo demasiado, ... o demasiado poco.

* Homer Simpson, queda detenido por los homicidios de Moe Szyslak y Apu Nagasa...sama..pe...naga... Bueno solo de Moe, solo Moe

** Nota: Especial de Halloween en el que el Pelo de Snake posee a Homer.

* Lleváoslo a comistrería chicos.
** Nota:Después de detener al cocinero francés que pretendía matar a Homer.
*** Fuente: ¿Adivina quién es el nuevo crítico de cocina?

* Clancy: ''(levantando el auricular)'' Sara comuníqueme con Archundia. ''(Su esposa Sara que está a su lado marca el número)''
:Clancy: Gracias Sara.

* Lee la placa hijo: ¡Los sobornos son solo en efectivo!

* Clancy(a Homer): Bien, amigo, ¿dónde está el fuego?
: Homer: ¿Ahí? (La comisaría se está incendiando)
: Clancy: Se ha ganado un 3 17: "Señalar aún policía".

Diálogo:
(al caer el avión con medicinas)


* Clancy:¡¡¡Estais arrestados!!!

: Homer:¿De qué se nos acusa?

: Clancy:De que un policía haga ahí,ahí.

* Clancy: A uno detenlo por ser oso y al otro por ser cómplice de que sea un oso.

* (Cuando Homero y Snake se pelean en "El pequeño Bandido, coche de Snake subastado y comprado por Homero) Zzzzz...¿Ah, eh, oh? Aquí :Górgory (nombre en México para Wiggum) reportando un 3-18, despertar a un oficial de policía.

* (Cuando Marge escapa con su amiga Ruth Polines)
:(Clancy) Ahh... Huevos al motor. Si no pasa nada nos vamos a agasajar.
:(Pasa el coche de Ruth y Marge)
:(Homer) Ahí van.
:(Clancy) Disculpa. No escucho los huevos.

* Clancy(a Homer): A su coche le falta una luz.
:Homer: ¿cuál?
:Clancy(le rompe la luz al auto): Ésta
:Homer: Un día de estos los ciudadanos nos vamos a levantar contra los policías corruptos.
:Clancy: ¿en serio? oh no ¿ya fijaron la fecha?

* (En el capítulo "Hermano mayor, hermano menor")
:Lou: Jefe, parece que hay una pelea.
:Górgory: ¿Aún venden esos plátanos congelados?
:Lou: Creo que sí, jefe.
:Górgory: (Se levanta en pose furiosa) Vamos.

* (Dialogo)
:Lou: Vamos a comer "Fritatas"
:Górgory: Lou y sus fritatas...

* (Dialogo)
:Lou:Ayer fui al "Maconals(Macdonalds)" de Shelviville. ¿Sabías que ahí no se llaman Krusty-Burgesas se llaman "Cuarto de libra con queso"?
:Clancy:En serio.
:Lou:Sí, Dicen que tiene sucursales en todo el país.¿Sabías que no se llaman Krusty Leche con Crema?
:Clancy:¿Y como se llama?.
:Lou:Malteada.
:Cheff:Que raro.

* Clancy: Tránquilo

* (Dialogo)
:Clancy:(deteniendo al jefe de los activistas ecológistas que se manifestaban frente al Krusty Burger vestidos de vacas) ¡Bien, muchachos, llévenselo al juzgado muuunicipal!
:Lou:Je, je... Muy bueno, jefe.
:Clancy:¿Muy bueno el qué?

[[Categoría:Los Simpson]]