{{Ficha de autor
|título            = Léopold Sédar Senghor
|día nacimiento    = 9 de octubre
|año nacimiento    = 1906
|día fallecimiento = 20 de diciembre
|año fallecimiento = 2001
|imagen            = Léopold Sédar Senghor.jpg
|pie de imagen     = «El [[poema]] sólo se culmina cuando se hace [[canto]], [[palabra]] y [[música]] a la vez».
|tamaño de imagen  = 
|Wikipedia         = Léopold Sédar Senghor
|Wikicommons       = Category:Léopold Sédar Senghor
|Wikinoticias      = 
|Wikisource        = 
|Cervantes         = 
|DomiPubli         = 
|DominioPu         = 
|Gutenberg         = 
|EbooksG           = 
}}
[[w:Léopold Sédar Senghor|'''Léopold Sédar Senghor''']] (n. Joal; 9 de octubre de 1906 - m. Verson, [[Francia]]; 20 de diciembre de 2001) fue un [[poeta]] [[senegal]]és que llegó a la Jefatura del Estado de Senegal, catedrático de gramática, fue ensayista, político y miembro de la Academia francesa.

== Citas ==

* «Sólo por escuchar los trombones de Dios, tu corazón bate al ritmo de la sangre, tu sangre.»
** Fuente: ''"A Nueva York" (poema)''

* «Ni el tam-tam ni la voz dan ya ritmo a los gestos de las estaciones.»
** Fuente: ''"Chaka" (poema)''

* «Basta con nombrar la cosa para que aparezca el significado bajo el signo.»
** Fuente: ''"Como los manatíes van a beber al manantial"'' 

* «La palabra se hace poema.»
** Fuente: ''"Como los manatíes van a beber al manantial"'' 

* «El poema sólo se culmina cuando se hace canto, palabra y música a la vez.»
** Fuente: ''"Como los manatíes van a beber al manantial"'' 

* «El francés es como los grandes órganos, que se prestan a todos los timbres, a todos los efectos, desde las dulzuras más suaves hasta los fulgores de la tempestad. Es, primero y luego o a la vez, flauta, oboe, trompeta, tam-tam e incluso cañón.»
** Fuente: ''"Etiópicas"''

* «Cada mata de hierbas esconde un enemigo.»
** Fuente: ''"Teddungal" (poema)''

* «Contrariamente al europeo clásico, el negroafricano no se distingue del objeto, no lo mantiene a distancia, no lo mira, no lo analiza. Lo toca, lo palpa, lo huele.»
** Fuente: ''Discurso en el Congreso de la Unión Nacional de la Juventud de Malí''

== Atribuidas ==

* «Asimilar sin ser asimilado.»

* «Soñé con un mundo de sol en la fraternidad de mis hermanos con ojos azules.»

* «Los racistas son personas que se equivocan de cólera.»

* «Uno no hereda la tierra de sus padres, la toma prestada a sus hijos.»

* «Pensar y actuar por nosotros mismos y para nosotros mismos, como negros..., acceder a la modernidad sin pisotear nuestra autenticidad.»

* «Sangre, oh sangre negra de mis hermanos, ensuciáis la inocencia de mis telas, sois el sudor en el que se baña mi angustia, sois el sufrimiento que engola mi voz.»

* «Únicamente el ritmo provoca el cortocircuito poético y transforma el cobre en oro, la palabra en verbo.»

{{ORDENAR:Senghor, Leopold Sedar}}

[[Categoría:Escritores]]
[[Categoría:Poetas]]
[[Categoría:Políticos]]
[[Categoría:Gobernantes]]
[[Categoría:Senegaleses]]
[[Categoría:Presidentes de Senegal]]

[[de:Léopold Sédar Senghor]]
[[gl:Léopold Sédar Senghor]]
[[it:Léopold Sédar Senghor]]
[[pl:Léopold Sédar Senghor]]