{{Ficha de película
| título = La Princesa Mononoke
| título original = Mononoke Hime<br/>もののけ姫
| país = Japón
| estreno = 1997
| dirección = Hayao Miyazaki
| guion = Hayao Miyazaki
| reparto= Yôji Matsuda<br/>Yuriko Ishida<br/>Akihiro Miwa<br/>Yûko Tanaka<br/>Kaoru Kobayashi
}}
[[w:La princesa Mononoke|'''''La Princesa Mononoke''''']] es una película [[Japón|japonesa]] de [[anime]] escrita y dirigida por [[Hayao Miyazaki]] en 1997.

==Ashitaka==

* «Vengo para ver con claridad, sin odio».

* «Te prometo que no te olvidaré mientras viva».

* «Primero le robáis el bosque al jabalí y lo convertís en un diablo vengativo y ahora pretendéis alimentar más odios».

* «¿Por qué no podemos convivir los humanos y el bosque? ¿Por qué no podemos detener la lucha?».

* «¿Podrías darle esto a San de mi parte, por favor?».

* «¡Dios Okkoto, calma tu furia!».

==San==

* «¿De Ashitaka para mí? Qué hermoso».

* «No lo dejaré convertirse en demonio como lo hizo Nago. Dile a mi madre que los humanos preparan una trampa para el Espíritu del Bosque».

* «¡No! ¡Tú estás de su lado! ¡Siempre lo estuviste! ¡Coge a esa maldita mujer y vete!».

==Lady Eboshi==

* «Voy a enseñaros cómo se mata a un dios. Un dios de la vida y la muerte. El secreto está en no temerle».

* «Cuando cortas la cabeza a un lobo, ésta aún puede morder».

* «Cuando el bosque desaparezca y no haya más lobos, esta será la tierra más próspera del mundo, y la princesa lobo se volverá humana».

==Moro==

* «Los humanos preparan la batalla final, el fuego de sus armas nos quemará a todos».

* «Tienes la posibilidad de saltar muchacho y acabar con todo».

* «Esperaba que gritases mientras dormías para poder acallar tu voz de un mordisco en el cuello».

* «Como todos los humanos, sólo piensas en ti mismo».

* «Los árboles gritan de dolor al morir, pero tú no puedes oírlos».

* «Estaba guardando fuerza antes de morir... para matar a esa mujer. Pero debo salvar a San».

==Jigo==

* «Cuando vas a matar a un dios, deja que otro haga el trabajo sucio».

* «La última vez que estuve aquí, esto era una aldea preciosa, quizás hubo un incendio o una inundación, el caso es que todos murieron. Hay muchos fantasmas hambrientos a nuestro alrededor; muertos por la guerra, la enfermedad o el hambre y a nadie le importa. ¿Que sufres una maldición, dices? El mundo está maldito».

* «Yo no sé lo que puede pensar el Emperador, sólo soy un humilde monje que intenta sobrevivir».

* «La suerte, como suele decirse, favorece a los tontos».

==Otros==

* «Hace muchos años, la tierra estaba cubierta por bosques... donde, en épocas pasadas, vivieron los espíritus de los dioses. Por mucho tiempo, hombres y bestias existieron en armonía. Pero el tiempo pasó y la mayor parte de los bosques fueron destruidos. Bestias gigantescas cuidaron de los bosques que sobrevivieron, guardando lealtad al Gran Espíritu del Bosque. Aquellos eran días de dioses y demonios».
** Introducción

* «Disculpe, milady. No debe tomar a la ligera la fuerza del muchacho. Jovencito, yo igual que tú sé cómo se siente la furia... así como el sufrimiento y la impotencia. Pero no debes tomar venganza con Lady Eboshi. Ella es la única que nos consideró como seres humanos. Somos leprosos. El mundo nos teme y nos odia... pero ella nos acogió, lavó nuestra piel putrefacta y nos vendó».
** Osa (enfermo) 

* «La vida es sufrimiento y dificultades, el mundo y el hombre están malditos, pero aun así insistimos en vivir».
** Osa (enfermo) 

* «Criaturas despreciables... pronto sufriréis mi ira y padeceréis como yo».
** Últimas palabras de Nago, kami (dios) jabalí

* «A veces creo que los dioses se burlan de nosotros».
** Anciano Enishi

* «Tú serías idiota aunque fueses mujer».
** Mujer de la aldea

* «San, estamos rodeados, Okkoto no puede seguir. ¡Déjalo!».
** Cría de lobo
 
* ¿Por qué no te quitas esa máscara? Apuesto a que eres muy guapo».
** Toki

==Diálogos==

* ''La Anciana'': «Príncipe Ashitaka, ¿estáis preparado para afrontar el destino que os han predicho las piedras?».
: ''Ashitaka'': «Sí, lo estuve desde el mismo instante en que dejé volar mi flecha».
: ''La Anciana'':  «La infección se extenderá por todo vuestro cuerpo y entonces moriréis».


* ''Lady Eboshi'': «Cuando talemos todo el bosque y exterminemos a los lobos, este lugar desolado será la tierra más rica del mundo. Y la Princesa Mononoke se volverá humana».
* ''Ashitaka'': «¿La Princesa Mononoke?».
* ''Lady Eboshi'': «Princesa de los espíritus macabros, bestias y dioses antiguos».


* ''Lady Eboshi'': «¿Tu mano derecha siente deseos de matarme, Ashitaka?».
: ''Ashitaka'': «Si eso acabara con la maldición, se lo consentiría».


* ''Moro'': «Váyanse antes de que mis colmillos los alcancen».
* ''Mono'': «No nos iremos. Nosotros comeremos hombre».
* ''Otro mono'': «Sí, déjanos comer la criatura humana».
* ''San'': «¿Están locos? ¿Qué le pasó a la tribu de los monos que los hizo cambiar de esta forma? ¿Desde cuándo los monos comen carne humana?».
* ''Mono'': «Si comemos hombre, robaremos su fuerza... y conduciremos otros hombres fuera de aquí. Entréganos la criatura humana».
* ''San'': «¡Basta! Saben muy bien que comiéndose a los humanos no obtendrán su fuerza. Lo que conseguirán es convertirse en algo horrible.  Sigan plantando árboles algún día venceremos. Espíritu del Bosque no peleará. Todos moriremos».
* ''Mono'': «A Mujer Lobo no le importa. Mujer Lobo humana».
* ''San'':  «¡Basta!».
* ''Moro'': «Te arrancaré la cabeza, mono charlatán».


* ''Moro'': «Okkoto ¡Al fin! Un jabalí que sabe escuchar razones».
* ''San'': «No, Dios Okkoto, ¡espera! Por favor ¡No puedes comértelo!».
* ''Okkoto'': «Ah, tú debes ser la hija de Moro, la niña humana. He escuchado mucho de ti».
* ''San'': «Eres ciego,,,».


* ''Moro'': «San es mi hija. Ella pertenece a la tribu de los lobos. Cuando el bosque muera, ella también morirá».
* ''Ashitaka'': «¡Debes liberarla! ¡Ella no es un lobo! ¡Es humana!».
* ''Moro'': «¡Silencio! ¿Cómo te atreves a hablarle así a un Dios? Encontré a los padres de San profanando mi bosque. Dejaron a la bebé a mis pies mientras huían. En lugar de comérmela la crié como mi hija. Ahora, mi pobre fea y bella hija no es ni humana ni loba. ¿Cómo vas a ayudarla?».
* ''Ashitaka'': «No lo sé, pero al menos podríamos encontrar una manera de vivir».
* ''Moro'': «¿Cómo? ¿Unirás fuerzas con San y nos ayudarás a pelear contra los humanos?».
* ''Ashitaka'': «No. Eso sólo causaría más odio».
* ''Moro'': «No hay nada que puedas hacer jovencito. Muy pronto la cicatriz del demonio se esparcirá y te matará. Vete de este bosque al amanecer. Si regresas te mataré».


* ''Ashitaka'': «Sí San, soy un humano. Pero... tú también eres humana».
: ''San'': «Ya basta. Soy un lobo. ¡¿Me oyes?!».


* ''Jabalíes'': «¿Qué hace aquí el otro humano?».
* ''San'': «Le dispararon y el gran Espíritu del Bosque lo curó. ¡Este hombre no es nuestro enemigo!».
* ''Jabalíes'': «¿El Espíritu del Bosque lo salvó? ¿Salvó la vida de ese inútil hombrecito? ¿Por qué no salvó a Nago? Él no es el guardián del bosque ¿Por qué a él?».
*''San'': «El Espíritu del Bosque tiene el poder de dar y tomar la vida. La vida y la muerte son decisión de él. ¿O lo olvidaron?».
* ''Jabalíes'': «¡Mienten! ¡Ustedes suplicaron al Espíritu del Bosque que salvara su vida! Pero no lo hicieron para que salvara la de Nago».
* ''Moro'': «Nago tenía miedo de morir. Ahora, yo también llevo en mi una roca envenenada de los humanos. Nago quiso escapar a su destino, y las tinieblas tomaron control de él. Yo lo he aceptado y contemplaré mi muerte».
* ''San'': «¡Madre! Por favor pide al Espíritu del Bosque que salve tu vida».
* ''Moro'': «Ya he vivido suficiente, San. Muy pronto el Espíritu del Bosque me pondrá a descansar para siempre. Todos estos años has defendido al Espíritu del Bosque ¡Él debe salvarte!».


* ''Ashitaka'': «Oh Gran Dios, déjame tomar a la muchacha ¡Te lo suplico, por favor, déjala ir! ¡San! ¿Estás ahí? ¡Soy yo, Ashitaka! ¡San!».
* ''Guerreros disfrazados de jabalíes'': «Mátenlo! ¡Deténganlo! ¡Arruinará todo!».
* ''Ashitaka'': «¡San! ¡San!».
* ''San'': «¡Ashitaka!».


* ''San'': «Se acabó. Todo se acabó».
: ''Ashitaka'': «No se ha acabado todo. Tú y yo seguimos vivos».


[[Categoría:Películas]]
[[Categoría:Anime]]